Buba u uhu: Univerzalni prevoditelj koji kao da je došao ravno iz Zvjezdanih staza

19.12.2017 09:32
61443911
 

Nedavno smo pisali o inovativnoj napravici koja svakom putniku olakšava život, prijenosnom prevoditelju naziva ili. Ali na tržište je lansirana još bolja naprava od te.

Pilot, simultani prevoditelj – 5 (Foto: Waverly Labs)

Dok japanski ili podržava prijevode s engleskog na španjolski, mandarinski i kineski te mandarinski i kineski na engleski, i to tako da jedan aparat podržava samo prijevod na jedan jezik, Pilot simultano prevodi različite jezike. Odnosno, s kim god da pričate, na kojem god jeziku, s Pilotom u ušima čut ćete ga na svom, razumljivom jeziku.

Pilot je mali aparat nalik slušalici, koji se stavi u uho. Dizajniran je tako da bude ugodan i ne smeta prilikom nošenja. Dolazi u crvenoj, bijeloj i crnoj boji. Pilot dolazi i s drugim aparatom/slušalicom koji možete koristiti za slušanje glazbe ili pak da ga posudite osobi s kojom govorite.

Uz aparat dolazi i mobilna aplikacija koja skida jezike na aparat, a može se koristiti i kao rječnik izraza. Može se koristiti čak i za višejezične konferencije. Još je u tijeku popunjavanje baze podataka jezika, no dosta ih je već uneseno.

Prvi uneseni jezici na aplikaciji bili su engleski, francuski, španjolski, portugalski i talijanski, a u međuvremenu su dodani i njemački, židovski, arapski, ruski i slavenski jezici, oni s područja istočne Azije te neki afrički. Baza se neprestano proširuje. Skidanje svakog jezika naplaćuje se.

pakiranju dolaze dva aparata/slušalice, prijenosni punjač te tri nastavka za aparat, poput onih koji dolaze sa slušalicama, za prilagođavanje veličine vašem uhu. I, naravno, aplikacija. Cijena mu je 1500 kuna, odnosno 249 dolara, plus poštarina, a šalje svuda.

Zahvaljujući dobrom softveru, Pilot koristi mikrofone koji izoliraju vanjsku buku od govora vašeg sugovornika, tako da čujete samo njega. Dok on govori, riječi “prolaze kroz” mobilnu aplikaciju, a prijevod se šalje u slušalicu u vašem uhu.

Zasad funkcionira tako da prevodi samo sugovornika, no njegovi tvorci rade na tome da počne prevoditi sve ljude koji pričaju oko osobe koja ga nosi. Trenutačan pijevod dolazi s nekoliko sekundi zakašnjenja, no i na tome se radi kako bi se to vrijeme maksimalno smanjilo. U odnosu na ili, za koji ne treba Wi-Fi, za Pilota je on potreban, no uskoro će postojati i verzija za koju spajanje na internet neće biti potrebno.

Pilot, simultani prevoditelj – 4 (Foto: Waverly Labs)

Na ideju za proizvodnju Pilota njegove tvorce, okupljene u firmi Waverly labs, potaknulo je upravo nerazumijevanje sugovornika na putovanjima. Komentari na genijalan izum bili su da je ovo najbliže univerzalnom prevoditelju koje su nam Zvjezdane staze obećale još prije nekoliko desetljeća.

(TIP/Izvor: Dnevnik.hr)

[Otvori sve članke iz ove rubrike]

Najnovije iz rubrike!

Morate biti prijavljeni kako bi mogli komentarisati Prijava

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne stavove Tip.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Zadržavamo pravo na provedbu cenzure ili potpuno brisanje komentara bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara, naš portal nije dužan pravovremeno obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.
Čitatelji registrovani u sistemu za komentare prethodne platforme mogu se registrovati ili prijaviti putem DISQUS, Facebook, Twitter ili Google+ korisničkih računa, koristeći novi, gore predstavljeni obrazac.